- net
- net1{{/term}}〈het〉1 [weefsel met mazen (om iets te vangen)] filet 〈m.〉 ⇒ 〈m.b.t. wild, vis〉rets 〈m.〉2 [elkaar snijdende zaken; ook wiskunde] réseau 〈m.〉3 [televisiezenders] chaîne 〈v.〉♦voorbeelden:1 de netten uitzetten • tendre les filets〈figuurlijk〉 achter het net vissen • rater l'occasionhet haar in een netje dragen • serrer les cheveux dans une résillede bal in het net trappen • envoyer le ballon dans le filet〈figuurlijk〉 iemand in zijn netten verstrikken • attirer qn. dans ses filets〈figuurlijk〉 in iemands netten verstrikt raken • tomber dans les filets de qn.2 een net van straten en kanalen • un réseau de rues et de canaux3 het eerste net • la première chaîne————————net2{{/term}}〈bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉1 [ordelijk] 〈bijvoeglijk naamwoord〉 en ordre2 [keurig] 〈bijvoeglijk naamwoord〉 correct; 〈bijwoord〉 correctement3 [beschaafd] 〈bijvoeglijk naamwoord〉 convenable4 [hygiënisch] 〈bijvoeglijk naamwoord〉 net/nette5 [juist] 〈bijwoord〉 exactement6 [pas] 〈bijwoord〉 (tout) juste♦voorbeelden:1 hij is een zeer nette werker • son travail est toujours très soigné2 doe je nette jurk aan • mets ta belle robekeurig net gekleed • bien misin het net schrijven • mettre au net3 nette manieren hebben • savoir comment se tenirnette mensen • gens comme il faut4 nette toiletgebouwen • toilettes propres5 net goed! • c'est bien fait!〈ironisch〉 dat kun je net denken! • des clous!net doen alsof • faire semblant denet wat ik dacht • c'est bien ce que je me disaisik weet het nog zo net niet • je n'en suis pas si sûrnet zo • de la même manièrede een net zoveel geven als de ander • donner autant à l'un qu'à l'autrenet zoals • tout commezo is het maar net • c'est comme çanet iets voor hem • c'est bien (de) lui; 〈interessant voor hem〉 cela ferait son affaire6 net aangekomen zijn • venir d'arriverik wilde net weggaan • j'étais sur le point de partirzijn trein maar net op tijd halen • avoir son train de justessedat was nog maar net op tijd • il s'en est fallu de peumaar net de tijd hebben om … • n'avoir que le temps de …¶ het zijn net broers • ils se ressemblent comme des frèreszij is net een jongen • c'est un vrai garçondat is net zilver • on dirait de l'argentnet echt • on jurerait que c'est (du) vraimet deze zaak gaat het net zo als met die andere • il en va de cette affaire comme de l'autrehij is net zo lui als ik • il est aussi paresseux que moiik zou net zo goed kunnen weigeren • je pourrais (tout) aussi bien refuserje kunt net zo goed tegen een dove praten • autant parler à un sourd!net of • comme si
Deens-Russisch woordenboek. 2015.